| 子: |
With the allowance I can buy … how many chocolates can I buy? |
| |
子ども手当でチョコレートは…ねぇ、チョコレートいくつ買える? |
| 親: |
Do you want to buy chocolate with the allowance? |
| |
子ども手当でチョコレート買いたいの? |
| 子: |
Yes, that’s my allowance you know. うん、僕の手当だもん |
| |
So I’ll buy whatever I want. だから欲しいものを買うんだ |
| |
Well …you can buy 130 packs of one hundred yen chocolate. |
| 親: |
100円のチョコが130個買えるよ |
| 子: |
Wow! 130 packs of chocolate?! 130個! |
| 親: |
Yes, you can buy 130 packs of chocolate, but … 130個買えるけど… |
| 子: |
But what? けど、何? |
| 親: |
This allowance is for your education or for your future. |
| |
あなたの教育や将来の為の手当なの |
| |
So we’ll deposit your allowance in a bank. だから預金します |
| 子: |
No chocolate? チョコレートはナシ? |
| 親: |
No chocolate before your cavity is treated. 虫歯を治さないとチョコはナシ |