| 〜later〜 〜しばらくして〜 |
| 母: |
What's wrong? どうしたの? |
| 子: |
I'm chilly. 寒気がする |
| 母: |
Take your temperature. 熱を計って |
| |
...You don't have a fever. ...熱はないわね |
| |
But you'd better go to bed and keep warm. でも暖かくして寝た方がいいわ |
| 子: |
Yes... うん… |
| |
Will you come with me? 一緒に来てくれる? |
| 母: |
Sure. もちろん |
| 子: |
I'm thirsty... 喉が渇いた… |
| 母: |
Let me make you some eggnog. 卵酒つくるわね |
| 子: |
Thanks... ありがとう… |
| 母: |
Here's your eggnog. はい、卵酒 |
| |
Be careful, it's hot. 熱いから気をつけて |
| 子: |
It's good. おいしいよ |
| |
I'm sleepy... 眠い… |
| 母: |
So close your eyes. じゃぁ目を閉じて |
| |
And sleep tight. ぐっすりおやすみ |
| 子: |
Good night. おやすみ |